秦楼月·楼阴缺

  • 隋唐宋
  • 范成大
  • 52
  • 0
  • 2023-03-12

楼阴缺,栏干影卧东厢月。

东厢月,一天风露,杏花如雪。

隔烟催漏金虬烟,罗帏黯淡灯花结。

灯花结,片时春梦,江南天阔。

楼阴缺处,栏杆的影子静静地躺在东厢房前,空中皓月一轮。月儿照东厢,满天露冷风清,杏花洁白如雪。

隔着烟雾,听催促时光的漏壶下,铜龙滴水,声如哽咽。厢房里帷幕昏暗,灯儿结了花。灯儿结了花,我只做了一会儿春梦,便游遍了辽阔的江南。


①楼阴缺:高楼被树荫遮蔽,只露出未被遮住的一角。指树阴未遮住的楼阁一角。

②栏干影卧:由于高楼东厢未被树荫所蔽,因此当月照东厢时,栏干的影子就卧倒地上。

③厢:厢房。

④ 一天:满天。

⑤烟:夜雾。

⑥金虬(qiú):铜龙,造型为龙的铜漏,古代滴水计时之器。

⑦罗帏:罗帐。指闺房。

⑧灯花结:灯芯烧结成花,旧俗以为有喜讯。



全词描写春闺少妇怀人之情,也亦写寄托之情也就是托词中少妇的怀人之情寄作者本人的爱君之意。词分为上下两阙描写的情景十分真切,是组词中艺术价值最高的一篇。

“楼阴缺。阑干影卧东厢月。东厢月,一天风露,杏花如雪。”词的上阙写楼外月色夜景。楼阴缺处,月光向东厢投下了栏杆的影子。影向东,则月偏西;月偏西,则夜已深。“东厢月”三字,按词牌格式规定,须重出。后出三字属下句,则浩然风露,似雪杏花,尽被包容在这月光下的银色世界里。“杏花”,为点季节,也是春夜外景迷人画面的主体,青春寂寞之怜惜情绪,已暗暗蕴含其中。诗“枕上片时春梦中,行尽江南数千里”二语,表现少妇的迷离惝恍之情。

人倦灯昏,始得暂眠片刻,梦魂忽到江南,境界顿觉开阔。然而所怀念的人又在哪?梦中是否能见到?作者却不写出来,让读者自去想象。这样写,比韦庄《木兰花》中的这句 “千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅”意思更含蓄,更意味深长。


1、江天.中国才子文化集成.北京:新世界出版社,2010:701

2、崔勇.情词.北京:人民出版社,2008:489

3、钱仲联.爱情词与散曲鉴赏辞典.北京:中国华侨出版社,2009:354-355

4、朱德才,杨燕.范成大杨万里诗词选译.山东: 凤凰出版社,2011:165-166


据周必大撰《范公成大神道碑》记载,成大于淳熙三年(1176)春在四川制置使任上辞官归家养病(四年五月成行 ),病中还为国操劳,上书言兵民十五事,使宋孝宗赵深受感动。所以这组词可能有此寄托,并可能作于此次居家养病时。这里提到寄托,只是为了说明作者的原意。


1、朱德才.名家注释全宋词.北京:天津古籍出版社,2010:413-414