通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?
⑴香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。
⑵奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋女色的生活。
⑶吴王:指吴王夫差。
⑷西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。
《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭——吴国的馆娃宫和长洲苑,如今都是荆棘丛生;吴王宫中当日穷奢极欲、花天酒地的荒淫生活,现在只留下一股悲风在吹拂。意在说荒淫腐化生活是吴王亡国的根本原因。前车之覆,后车之鉴,怀古喻今,蕴含深远。
后两句与罗隐的诗句“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁”旨意相近。意思是,吴王夫差亡国是因为他做的每件事都埋下了亡国的祸根。是他无道,并非因为西施生得格外美丽,比六宫后妃更能蛊惑夫差而导致亡国。亡国的罪魁祸首是帝王,后妃仅推波助澜而已。这两句诗讲清了吴国亡国的因果关系,抨击了“女祸亡国”的论调。
陆龟蒙#的相关作品[陆龟蒙] 同袭美游北禅院[陆龟蒙] 秋夕文宴[陆龟蒙] 秋赋有期因寄袭美[陆龟蒙] 人日代客子[陆龟蒙] 奉和袭美茶具十咏·茶灶[陆龟蒙] 渔具诗·qF[陆龟蒙] 渔具诗·沪[陆龟蒙] 筑城曲[陆龟蒙] 冬歌[陆龟蒙] 孤园寺[陆龟蒙] 投龙潭[陆龟蒙] 练渎[陆龟蒙] 明月湾[陆龟蒙] 桃花坞[陆龟蒙] 缥缈峰[陆龟蒙] 以毛公泉献大谏清河公[陆龟蒙] 三宿神景宫[陆龟蒙] 毛公坛[陆龟蒙] 雨中游包山精舍[陆龟蒙] 入林屋洞