和贾至舍人早朝大明宫

  • 隋唐宋
  • 212
  • 0
  • 杜甫
  • 2018-01-24

五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。

旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。

朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫。

欲知世掌丝纶美,池上于今有凤毛。


⑴和(hè):即和诗,是用来和答他人诗作的诗,依照别人诗词的格律或内容作诗词。可和韵,可不和韵。舍人:即中书舍人,时贾至任此职。大明宫:宫殿名,在长安禁苑南。

⑵五夜:指夜晚的五更天。漏声:漏壶滴水的声音。箭:漏箭。放在漏壶中带有刻度的杆状物体,用于计量。

⑶九重:帝王住的宫禁之地。

⑷旌(jīng)旗:旗帜的总称。龙蛇:指旗帜上绣有龙蛇图案。动:舞动。

⑸风微:微风轻拂。

⑹香烟:焚香所生的烟雾。

⑺珠玉:珠和玉,常比喻优美珍贵之物。

⑻世掌丝纶:指父子或祖孙相继在中书省任职。

⑼池:指凤凰池。有凤毛:形容得到了父亲优良的遗传。


1、彭定求 等 .全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:547

2、刘克庄 谢枋得箸 邓启铜注.千家诗:东南大学出版社,2013:99

3、陈超敏.千家诗评注:生活·读书·新知三联书店,2013:139-140

4、包和平.书画千家诗:武汉理工大学出版社,2013:367