悼亡三首

  • 隋唐宋
  • 356
  • 0
  • 梅尧臣
  • 2025-02-03

结发为夫妇,于今十七年。

相看犹不足,何况是长捐!

我鬓已多白,此身宁久全?

终当与同穴,未死泪涟涟。

每出身如梦,逢人强意多。

归来仍寂寞,欲语向谁何?

窗冷孤萤入,宵长一雁过。

世间无最苦,精爽此销磨。

从来有修短,岂敢问苍天?

见尽人间妇,无如美且贤。

譬令愚者寿,何不假其年?

忍此连城宝,沉埋向九泉!

我们成为结发夫妻,到如今一共有十七年。

互相厮守还嫌不够,何况现在是永远失去!

我鬓发已多见斑白,这肉身还能坚持多久?

与你同穴为期不远,未死时还是涕泪涟涟。


⑴十七年:梅尧臣与其夫人谢氏于天圣六年(1028)结婚,至庆历四年(1044)妻子去世,一共十七年。

⑵长捐:这里指永远失去。捐,抛弃,舍弃,丢弃。

⑶鬓(bìn):本指耳边的头发,这里代指头发。

⑷宁:难道。

⑸同穴:同葬

⑹涟涟(lián):泪流不止的样子

⑺身如梦:指精神恍惚,神志不清的状态

⑻强意:指勉强与人寒暄周旋之意。

⑼谁河:谁人,哪个。

⑽孤萤:数量少的萤虫。

⑾宵:夜晚。

⑿精爽:指精神。

⒀销磨:同“消磨”,逐渐消退。

⒁譬(pì):假如。修短:寿命的长短。

⒂假:挪借。

⒃连城宝:价值连城的宝物,指爱妻谢氏。


1、吴孟复 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:88-89

2、古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005:410、895

3、胡光舟,周满江.中国历代名诗分类大典 4. 南宁市:广西人民出版社,1990.07:559-560

4、陶广雪 卢瑞彬.平淡中的深邃——论梅尧臣的悼亡诗.安阳师范学院学报,2008