山行

  • 隋唐宋
  • 433
  • 0
  • 项斯
  • 2020-04-04

青枥林深亦有人,一渠流水数家分。

山当日午回峰影,草带泥痕过鹿群。

蒸茗气从茅舍出,缲丝声隔竹篱闻。

行逢卖药归来客,不惜相随入岛云。

青青的枥树林的深处也住着人,一条小溪由几户人家共享同分。

高山在正午时分峰影已经移动,草叶上沾着泥痕因刚跑过鹿群。

蒸煮茶叶的香气从茅屋里冒出,缫丝的声响隔着竹篱也能听闻。

在路上遇见了买药归来的山客,心甘情愿随他进入如岛的白云。


⑴青枥(lì):一种落叶乔木,亦称枥树。深:一作“疏”。

⑵分:分配,分享。

⑶回:一作“移”。日午:中午。

⑷从:一作“冲”。茅舍:茅屋。

⑸缲丝:煮茧抽丝。

⑹不惜:不顾惜;不吝惜。岛云:白云飘浮山间,有如水中岛屿。


1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:584-585