昭君怨·深禁好春谁惜

  • 元明清
  • 601
  • 0
  • 纳兰性德
  • 2025-01-30

深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。

别院管弦声,不分明。

又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。

寂寂锁朱门,梦承恩。

深宫中大好的春色有谁怜惜?傍晚时分,她站在石阶上久久伫立。别院传来管弦之声,隐隐约约,不甚分明。

又到了梨花将谢之时,今晚的绣花被依旧透着春寒。将朱门锁上,冷冷清清。梦中,她得到了君王的宠幸。


①昭君怨:词牌名,本调四十字,前后阕相同。第一、二、三句,正与﹝如梦令﹞句法相同;惟﹝如梦令﹞第三句不用韵,此则换用平韵。第四句三字,即协平韵,句法为仄平平,不可移易。

②深禁:深宫。禁,帝王之宫殿。

③薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。

④瑶阶:玉砌的台阶,亦用为石阶的美称,这里指宫中的阶砌。

⑤管弦声:音乐声。

⑥绣被:带花和文字的被褥。

⑦朱门:指古代王侯贵族的府第大门漆成红色,以示尊贵,後泛指富贵人家。

⑧承恩:蒙受恩泽,谓被君王宠幸。


1、(清)纳兰性德,(清)顾太清著;夏华等编译,纳兰词 太清词 图文版,万卷出版公司,2012.05,第23页

2、纳兰性德,徐燕婷,朱惠国著,纳兰词评注,生活·读书·新知三联书店,2014.01,第20页