清平乐·采芳人杳

  • 隋唐宋
  • 153
  • 0
  • 张炎
  • 2024-02-14

采芳人杳,顿觉游情少。

客里看春多草草,总被诗愁分了。

去年燕子天涯,今年燕子谁家? 三月休听夜雨,如今不是催花。

采集花草的姑娘巳经无踪无影,我也顿时失去游山玩水的心情。流落异乡总是以写诗诉说愁苦,那有心思细细欣赏春天的光景。

去年的燕子已飞向辽远的南方,今年的燕子该落在谁家的梁栋?暮春三月不要听那夜间的风雨,雨声不催花开,但见遍地落红。


①采芳人:指游春采花的女子。 杳(yǎo):没有踪迹。 顿觉:顿时觉得。 游情:游玩的心情。

②草草:草率。

③燕子:词人自喻。

天涯:形容很远的地方。

④谁家:何处。


1、陈长喜主编 .中国历代词曲赏读 (下册) :天津古籍出版社 ,2007年09月第1版 :第506页 .

2、林霄选编 .唐宋元明清名家词选 :贵州民族出版社 ,2005.08 :第205页 .

3、(清)上疆村民 .宋词三百首·元曲三百首 :内蒙古文化出版社 ,2006.12 :第394页 .

4、徐荣街,朱宏恢译注 .唐宋词百首译注 :不详 ,1978.10 :第263页 .