采桑子·十年前是尊前客

  • 隋唐宋
  • 272
  • 0
  • 欧阳修
  • 2022-05-10

十年前是尊前客,月白风清,忧患凋零。

老去光阴速可惊。

鬓华虽改心无改,试把金觥。

旧曲重听。

犹似当年醉里声。

十年前,酒席宴上我是客人。春风得意前途亮。如今好友相继离去,忧愁疾患催人朽。想起了往事,倍觉光阴流转如此迅速。

鬓发虽已经变成了白色,但是我的心没改变,如今在酒席前仍把酒杯端起。旧曲重听心里觉着耳熟,就好似当年醉里听。


①凋零:本意为花草树木凋落。此处比喻为人事衰败。

②鬓华:两鬓头发斑白。

③试把句:把,手持。觥(gōng):古代酒器,腹椭圆,上有提梁,底有圆足,兽头形盖,亦有整个酒器作兽形的,并附有小勺。


1、郁玉英.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012