大林寺桃花

  • 隋唐宋
  • 221
  • 0
  • 白居易
  • 2019-05-04

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。

我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。


⑴大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

⑵人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。

⑶山寺:指大林寺。始:才;刚刚。

⑷长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。

⑸不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。


1、吴大奎 马秀娟.元稹白居易诗选译.成都:巴蜀书社,1991:247-248