隆中对

  • 汉晋南北朝
  • 813
  • 0
  • 陈寿
  • 2024-11-19

亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”

由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”

亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”

先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。

诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。


(1)隆中:地名,今襄阳城西13公里古隆中。

(2)对:回答、应对。

(3)亮:即诸葛亮(181-234),字孔明,徐州琅琊阳都人。

(4)躬:亲自。陇亩:田地。

(5)好(hào):喜爱。为:唱。

(6)《梁父(fǔ)吟》:又作《梁甫吟》,古歌曲名。传说诸葛亮曾经写过一首《梁父吟》歌词。

(7)管仲:名夷吾,春秋时齐桓公的国相,帮助桓公建立霸业。

(8)乐(yuè)毅:战国时燕昭王的名将,曾率领燕、赵、韩、魏、楚五国兵攻齐,连陷七十余城。

(9)莫之许:就是“莫许之”。莫,没有人。之,代词,指诸葛亮“自比于管仲、乐毅”。许,承认同意。

(10)惟:只有。友善:友好,关系好。

(11)信然:确实这样。

(12)先主:先,先帝,主,刘备。屯:驻扎。

(13)新野:现河南省新野县。

(14)器:器重、重视。

(15)谓:对,说,告诉。

(16)岂:大概,是否。

(17)之:代词,代诸葛亮。

(18)与俱来:与(之)俱来,和(他)一起来。俱。一起。

(19)就见:意思是到诸葛亮那里去拜访。就,接近、趋向。

(20)屈致:委屈(他),召(他上门)来。致,招致、引来。

(21)枉(wǎng)驾:屈尊。枉:委屈。驾:车马,借车马指刘备。

(22)顾:拜访。由是:因此。

(23)遂(suì):于是,就。

(24)诣:去,到。这里是拜访的意思。凡:总共。

(25)乃见:才见到。因:于是,就。

(26)屏:这里是命人退避的意思。

(27)汉室倾颓:指汉朝统治崩溃、衰败。

(28)奸臣:指董卓、曹操等。窃命:盗用皇帝的政令。

(29)蒙尘:蒙受风尘,专指皇帝遭难出奔。

(29)东汉的京城本来在洛阳,董卓强迫汉献帝刘协迁都到陕西长安,曹操又强迫他迁都到河南许昌。

(30)孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。

(31)度(duó)德量力:衡量(自己的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜人)。

(32)欲信:通“伸”,伸张。想。而:表转折。智术:智谋,才识。用:因此。

(33)猖蹶:这里是失败的意思。然:然而。犹:仍,还。已:停止,罢休。

(34)谓:认为。计:计策。安:疑问代词,怎么。

(35)出:产生。自:从。

(36)已来:已,通“以”,表时间。跨:占据。

(37)不可胜数:数也数不清。胜,尽。

(38)比于:同,相比。

(39)众寡:人少。意思是兵力薄弱。

(40)克:战胜。为:以为,变成。者:的原因。

(41)非惟:不仅。抑:而且;亦:也。

(42)谋:筹划。今:现 在。

(43)挟(xié):挟持,控制。

(44)令:号令。

(45)诸侯:这里指当时割据一方的军阀。

(46)此:这。诚:的确。

(47)争锋:争强,争胜。已历:已经经历。

(48)国险而民附:地势险要,民众归附。

(49)贤能为之用:为:被。

(50)可以为援:为:作为。援:外援。

(51)图:谋取。据:占据。利:物资。

(52)尽:全部取得。连:连接。通:到达。

(53)此用武之国:这是用兵之地,国:地方。意思是兵家必争之地。

(54)殆(dài):大概。

(55)资:资助,给予。

(56)所以:用来。

(57)岂有意乎:可有意思吗?

(58)险塞(sài) :险峻的要塞。

(59)天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。

(60)高祖:刘邦。

(61)因:依靠,凭。

(62)刘璋暗弱:刘璋(当时的益州牧)昏庸懦弱。

(63)殷:兴旺富裕。

(64)而:但是。

(65)存恤:爱抚、爱惜。恤:体恤、体谅。

(66)胄:后代。刘备是中山靖王刘胜(汉景帝刘启的儿子)的后代,所以称它“帝室之胄”。

(67)信义:信用道义。

(68)著:闻名。

(69)总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。

(70)岩阻:险阻,指形势险要的地方。

(71)西和诸戎:向西和中国西部各族的和好。

(72)南抚夷越:向南安抚中国南部各族。

(73)内:对内。

(74)修:治理。

(75)政理:政治。

(76)将荆州之军:将:率领。

(77)宛、洛:河南南阳和洛阳这里泛指中原一带。

(78)身:亲自。

(79)川:平野。

(80)箪食壶浆:形容人民群众热情迎接和款待自己所爱戴的军队。

(81)诚如是:如果真像这样。

(82)日:一天天。

(83)悦:高兴。

(84)之:代词,代与诸葛亮关系变好这件事。

(85)之:主谓之间取消句子的独立性。

(86)犹:好像。

(87)愿:希望。


1、人教版语文九年级上册23[1].隆中对原文及翻译.中华文本库.2014-08-25