相见欢·金陵城上西楼

  • 隋唐宋
  • 286
  • 0
  • 朱敦儒
  • 2022-10-11

金陵城上西楼。

倚清秋。

万里夕阳垂地、大江流。

中原乱。

簪樱散。

几时收。

试倩悲风吹泪、过扬州。

南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。


金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。

倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。

中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。

簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。

收:收复国土。

倩:请。

扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。